PT
BR
Pesquisar
Definições



estrato

A forma estratopode ser[elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estrato-1estrato-1


elemento de composição

Exprime a noção de estrato ou camada (ex.: estratografia; estratosfera).

etimologiaOrigem etimológica:latim stratum, -i, coberta, cama, de stratus, -a, -um, particípio passado de sterno, -ere, estender.
estrato-2estrato-2


elemento de composição

Exprime a noção de exército (ex.: estratocracia; estratografia).

etimologiaOrigem etimológica:grego stratós, -oû, exército.
estratoestrato
( es·tra·to

es·tra·to

)


nome masculino

1. Cada uma das camadas dos terrenos sedimentares.

2. Divisão ou camada de uma estrutura ou de um conceito.

3. [Estatística] [Estatística] Num inquérito, subdivisão de uma amostra.

4. [Meteorologia] [Meteorologia] Nuvem de baixa altitude, disposta em forma de faixa larga e horizontal e que pode dar origem a precipitação leve e contínua.

etimologiaOrigem etimológica:latim stratum, -i, coberta, cama, de stratus, -a, -um, particípio passado de sterno, -ere, estender.
Confrontar: extracto.

Auxiliares de tradução

Traduzir "estrato" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Gostaria de saber qual destas frases está correcta e porquê: a) Se eu fosse rico, ofereceria-lhe... b) Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex. oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito, (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a frase correcta será Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...

Esta colocação dos pronomes clíticos é aparentemente estranha em relação aos outros tempos verbais, mas deriva de uma evolução histórica na língua portuguesa a partir do latim vulgar. As formas do futuro do indicativo (ex.: oferecerei) derivam de um tempo verbal composto do infinitivo do verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do presente do verbo haver (ex.: hei), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hei. Se houvesse necessidade de inserir um pronome, ele seria inserido a seguir ao verbo principal (ex.: oferecer lhe hei). Com as formas do condicional (ex. ofereceria), o caso é semelhante, com o verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do imperfeito do verbo haver (ex.: hia < havia), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hia e, com pronome, a oferecer lhe hia.

É de notar que a reflexão acima não se aplica se houver alguma palavra ou partícula que provoque a próclise do clítico, isto é, a sua colocação antes do verbo (ex.: Jamais lhe ofereceria flores. Sei que lhe ofereceria flores).