PT
BR
Pesquisar
Definições



trance

A forma trancepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de trançartrançar], [terceira pessoa singular do imperativo de trançartrançar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de trançartrançar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trancetrance
( tran·ce

tran·ce

)


nome masculino

Transe.

trançartrançar
( tran·çar

tran·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer trança(s). = ENTRANÇAR, ENTRELAÇAR


verbo intransitivo

2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Andar de um lado para o outro. = VAGUEAR, ZANZAR

3. [Brasil: São Paulo] [Brasil: São Paulo] Cruzar-se, os dançarinos, em certa parte do fandango.

etimologiaOrigem etimológica:trança + -ar.


Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).