PT
BR
Pesquisar
Definições



padrões

A forma padrõesé [masculino plural de padrãopadrão].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
padrão1padrão1
( pa·drão

pa·drão

)


nome masculino

1. Tipo oficial de pesos e medidas. = BITOLA, CRAVEIRA, ESTALÃO, MODELO

2. O que serve de referência. = MODELO, PARADIGMA

3. Régua de ferro para medir a largura da boca das pipas, barris, etc.

4. Desenho decorativo de um tecido ou de outra superfície. = ESTAMPADO

5. Ferrete.

6. Título autêntico relativo a um direito.

7. [Figurado] [Figurado] Nota pública de infâmia ou desdouro.


adjectivo de dois géneros e dois números e nome masculinoadjetivo de dois géneros e dois números e nome masculino

8. Diz-se de ou variante linguística considerada prestigiada e referência de uma comunidade, principalmente no ensino e nos meios de comunicação.


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

9. Que serve de referência ou de modelo (ex.: medida padrão). [Como adjectivo, pode ser ligado por hífen ao nome que qualifica (ex.: norma-padrão).]

etimologiaOrigem etimológica:latim patronus, -i, patrono, defensor.
padrão2padrão2
( pa·drão

pa·drão

)
Imagem

Monumento de pedra erigido para homenagear algo ou alguém (ex.: o governo mandou erguer um padrão no campo onde decorreu a batalha).


nome masculino

1. Lápide ou coluna com inscrição ou com armas reais, geralmente para assinalar uma presença (ex.: o navegador português Diogo Cão colocou padrões na costa sudoeste africana).

2. Pedra que assinala um local ou um acontecimento. = MARCO

3. Monumento de pedra erigido para homenagear algo ou alguém (ex.: o governo mandou erguer um padrão no campo onde decorreu a batalha).Imagem

4. [Antigo] [Antigo] Marco militar colocado nas vias romanas para indicar o espaço de duas milhas.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de pedrão.

Auxiliares de tradução

Traduzir "padrões" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.