PT
BR
Pesquisar
Definições



operados

A forma operadospode ser [masculino plural de operadooperado] ou [masculino plural particípio passado de operaroperar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
operaroperar
( o·pe·rar

o·pe·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Fazer alguma coisa. = ACTUAR, EXECUTAR, OBRAR

2. Defecar.


verbo transitivo e intransitivo

3. Realizar, produzir.

4. Efectuar uma operação de cálculo, de química.

5. Efectuar manobras ou movimentos militares.

6. Colocar em funcionamento máquina, aparelho ou dispositivo. = ACCIONAR, MANOBRAR

7. Produzir ou ter um determinado efeito.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

8. [Medicina] [Medicina] Submeter(-se) a operação cirúrgica.


verbo pronominal

9. Ter lugar. = ACONTECER, DAR-SE, SUCEDER, REALIZAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim operor, -ari, trabalhar, ser eficaz, praticar, produzir.
operadooperado
( o·pe·ra·do

o·pe·ra·do

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

Que ou aquele que sofreu operação cirúrgica.

etimologiaOrigem etimológica:latim operatus, -a, -um, particípio passado de opero, -are, ocupar-se em, trabalhar, praticar, exercer, produzir.

Auxiliares de tradução

Traduzir "operados" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Gostaria de saber qual a forma correcta: 1) deve realçar-se que o tema... ou 2) deve-se realçar que o tema...
Para resposta à dúvida colocada, por favor consulte outra dúvida respondida sobre o mesmo assunto em posição dos clíticos em locuções verbais. Nos exemplos referidos, o verbo dever forma com o verbo realçar uma locução verbal e tem um comportamento que se aproxima do de um verbo auxiliar. Por este motivo, o clítico se poderá ser colocado depois do verbo principal (ex.: deve realçar-se), do qual depende semanticamente, ou a seguir ao verbo auxiliar (ex.: deve-se realçar). É de realçar que a posição mais consensual (e aconselhada por vários gramáticos) é a primeira, isto é, depois do verbo principal.