PT
BR
Pesquisar
Definições



espectro

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espectroespetro ou espectroespectro
|pét| ou |péct| |pét| ou |péct| |péct|
( es·pec·tro es·pe·tro ou es·pec·tro

es·pec·tro

)


nome masculino

1. Imagem fantástica de um morto.

2. [Figurado] [Figurado] Pessoa magra e lívida.

3. Aquilo que constitui ameaça (ex.: espectro da morte).

4. [Farmácia] [Farmácia] Conjunto de microorganismos ou de infecções em relação aos quais um antibiótico é activo (ex.: antibiótico de largo espectro).

5. [Física] [Física] Registo da dispersão ou distribuição de energia ou radiação.

6. Conjunto de elementos, coisas ou ideias de mesmo género (ex.: é uma perturbação do espectro do autismo; espectro de factores de risco cardiovasculares).


espectro solar

[Física] [Física]  Imagem que se vê na sombra quando a luz do Sol se decompõe através de um prisma.

etimologiaOrigem etimológica:latim spectrum, -i, aparição, forma, imagem.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: espetro ou espectro.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: espectro.
grafiaGrafia no Brasil:espectro.
grafiaGrafia em Portugal:espetro.

Auxiliares de tradução

Traduzir "espectro" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.



Como deve ser pronunciada a palavra parece como na frase Ele parece estar cansado. Já ouvi a pronúncia aberta e também a fechada na segunda sílaba. Também a palavra interesse, como no caso Tenho interesse no assunto, coloca dúvidas.
A questão diz respeito à qualidade da última vogal do radical do verbo (ex.: parecer) na terceira pessoa do presente do indicativo. No caso em apreço, não se trata de uma característica pontual do verbo parecer, mas do sistema verbal da segunda conjugação (a dos verbos em -er, a que pertence o verbo parecer).

Nesta conjugação, quando as formas verbais são rizotónicas (isto é, com acento tónico na última vogal do radical; ex.: parece, pareça) e a última vogal do radical é e (ex.: parecer, meter) ou o (ex.: comer, socorrer), o padrão fonético mais geral (com várias excepções) é:
a) ter a última vogal do radical fechada (isto é, com o som ê ou ô, respectivamente) na primeira pessoa do singular do presente do indicativo (ex.: eu pareço, eu socorro), no presente do conjuntivo (ex.: que eu pareça, que eles socorram) e na terceira pessoa do imperativo (ex.: socorram aquele homem).
b) ter a última vogal do radical aberta (isto é, com o som é ou ó, respectivamente) na segunda e terceira pessoas do singular e na terceira pessoa do plural do presente do indicativo (ex.: tu pareces, eles socorrem) e na segunda pessoa do singular do imperativo (ex.: socorre aquele homem).

No caso do substantivo interesse, a norma culta (apresentada por dicionários, vocabulários e outras obras de referência) preconiza que a vogal tónica (interesse) seja lida ê. Esta pronúncia deverá diferenciar este substantivo da forma verbal interesse correspondente à primeira e terceira pessoas do singular do presente do conjuntivo do verbo interessar (que eu/ele interesse). No caso deste verbo e dos outros verbos da primeira conjugação cuja última vogal do radical é e (ex.: levar) ou o (ex.: escovar, mostrar), a vogal do radical nas formas rizotónicas é usualmente aberta (isto é, com o som é ou ó, respectivamente; ex.: interesse, interessam, levo, levem, escovo, escovas, mostram, mostre).