PT
BR
Pesquisar
Definições



espectralmente

A forma espectralmentepode ser [derivação de espectralespetralespectral] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espectralmenteespetralmente ou espectralmenteespectralmente
|pèt| ou |pèct| |pèt| ou |pèct| |pèct|
( es·pec·tral·men·te es·pe·tral·men·te ou es·pec·tral·men·te

es·pec·tral·men·te

)


advérbio

De modo espectral.

etimologiaOrigem etimológica:espectral + -mente.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: espetralmente ou espectralmente.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: espectralmente.
grafiaGrafia no Brasil:espectralmente.
grafiaGrafia em Portugal:espetralmente.
espectralespetral ou espectralespectral
|pèt| ou |pèct| |pèt| ou |pèct| |pèct|
( es·pec·tral es·pe·tral ou es·pec·tral

es·pec·tral

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que tem o carácter de um espectro, dum fantasma.

2. Relativo ao espectro solar.

etimologiaOrigem etimológica:espectro + -al.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: espetral ou espectral.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: espectral.
grafiaGrafia no Brasil:espectral.
grafiaGrafia em Portugal:espetral.


Dúvidas linguísticas



Como não encontrei no dicionário a palavra campi, solicito que me seja informado se ela existe, qual a sua origem e significado, bem como em que campo, ou situação, é utilizada.
Campi é o plural de campus, palavra latina usada sobretudo nos meios universitários para designar a área que compreende os terrenos e os edifícios de uma universidade. Veja-se o seguinte exemplo: “O tráfego entre os dois campi da Universidade do Minho, um em Braga e outro em Guimarães, é intenso.”

Por serem latinismos, aconselha-se o uso de itálico aquando da escrita de campus e de campi, para destacar que são palavras não portuguesas (conselho que se aplica aos estrangeirismos em geral).




Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.