PT
BR
Pesquisar
Definições



diaconisa

A forma diaconisapode ser [feminino singular de diáconodiácono] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
diaconisadiaconisa
( di·a·co·ni·sa

di·a·co·ni·sa

)


nome feminino

1. [História religiosa] [História religiosa] Na Igreja cristã primitiva, mulher que exercia certas funções em actos religiosos, como na imersão baptismal a mulheres.

2. [História religiosa] [História religiosa] Mulher de diácono, na Igreja primitiva.

3. [Religião] [Religião] Mulher que não recebe ordens, mas desempenha funções em algumas igrejas protestantes.

etimologiaOrigem etimológica:latim diaconissa, -ae.
diáconodiácono
( di·á·co·no

di·á·co·no

)


nome masculino

1. [História religiosa] [História religiosa] Indivíduo encarregado da distribuição dos fundos comuns aos fiéis cristãos, na Igreja cristã primitiva.

2. [Religião] [Religião] Clérigo que tem a primeira das ordens sacras, inferior a sacerdote, e que desempenha funções como pregar, baptizar ou dar a comunhão.

etimologiaOrigem etimológica:latim diaconus, -i.

Auxiliares de tradução

Traduzir "diaconisa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Em palavras como emagrecer e engordar as terminações -er e -ar são sufixos ou desinências verbais de infinitivo? Se são o último caso, essas palavras não podem ser consideradas derivações parassintéticas...ou podem?
As terminações verbais -er e -ar são compostas pela junção de -e- (vogal temática da 2.ª conjugação) ou -a- (vogal temática da 1.ª conjugação), respectivamente, à desinência de infinitivo -r. Destas duas terminações, apenas -ar corresponde a um sufixo, pois no português actual usa-se -ar para formar novos verbos a partir de outras palavras, normalmente de adjectivos ou de substantivos, mas não se usa -er. Apesar de os sufixos de verbalização serem sobretudo da primeira conjugação (ex.: -ear em sortear, -ejar em relampaguejar, -izar em modernizar, -icar em adocicar, -entar em aviventar), há alguns sufixos verbais da segunda conjugação, como -ecer. Este sufixo não entra na formação do verbo emagrecer, mas entra na etimologia de outros verbos formados por sufixação (ex.: escurecer, favorecer, fortalecer, obscurecer, robustecer, vermelhecer) ou por prefixação e sufixação simultâneas (ex.: abastecer, abolorecer, amadurecer, empobrecer, engrandecer, esclarecer).

Dos verbos que menciona, apenas engordar pode ser claramente considerado derivação parassintética, uma vez que resulta de prefixação e sufixação simultâneas: en- + gord(o) + -ar. O verbo emagrecer deriva do latim emacrescere e não da aposição de prefixo e sufixo ao adjectivo magro.