PT
BR
Pesquisar
Definições



conceptualização

A forma conceptualizaçãopode ser [derivação feminino singular de conceptualizarconcetualizarconceptualizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
conceptualizaçãoconceptualização ou concetualizaçãoconceptualização
|èpt| ou |èt| |èpt| ou |èt| |èpt|
( con·cep·tu·a·li·za·ção con·cep·tu·a·li·za·ção ou con·ce·tu·a·li·za·ção

con·cep·tu·a·li·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de formar um conceito a partir de ou acerca de algo ou de dar feição conceptual a alguma coisa. = CONCEITUALIZAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:conceptualizar + -ção.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: concetualização.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: conceptualização.
grafiaGrafia no Brasil:conceptualização.
grafiaGrafia em Portugal:concetualização.
conceptualizarconceptualizar ou concetualizarconceptualizar
|èpt| ou |èt| |èpt| ou |èt| |èpt|
( con·cep·tu·a·li·zar con·cep·tu·a·li·zar ou con·ce·tu·a·li·zar

con·cep·tu·a·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Formar ou organizar um conceito a partir de ou acerca de; dar feição conceptual a.

etimologiaOrigem etimológica:conceptual + -izar.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: concetualizar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: conceptualizar.
grafiaGrafia no Brasil:conceptualizar.
grafiaGrafia em Portugal:concetualizar.


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



A palavra moral é classificada como masculina ou feminina?
Tal como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra moral é usada como masculina e como feminina, consoante o seu significado.

Enquanto substantivo, designando “estado de espírito, disposição”, a palavra moral é do género masculino: “É preciso levantar o moral dos jogadores!”. Nos restantes sentidos mencionados no Dicionário Priberam – “conjunto de costumes, regras”; “ética”; “lição, ensinamento” – o substantivo moral é do género feminino: “De acordo com a moral e os bons costumes.”; “Escreveu um artigo sobre os princípios da moral kantiana.”; “Qual é a moral da história dos Três Porquinhos?”.

Enquanto adjectivo, a palavra moral (= relativo aos costumes, à ética) é usada quer com nomes (substantivos) masculinos, quer com nomes femininos: “Temos o dever moral de ajudar os outros.”, “Há normas morais que é preciso cumprir.”.