PT
BR
Pesquisar
Definições



data

A forma datapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de datardatar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de datardatar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
datadata
( da·ta

da·ta

)


nome feminino

1. Indicação de ano, mês e dia em que se realizou algum facto.

2. [Informal] [Informal] Acto de dar.

3. O que se dá.

4. Grande quantidade (ex.: contou uma data de histórias engraçadas).

5. Sova.

6. [Direito] [Direito] Entrega dos autos ao escrivão com o despacho do juiz.

7. [Brasil] [Brasil] Porção de terreno.


à data

Numa determinada altura (ex.: à data, estes dados não eram do nosso conhecimento).

à data de

Em determinada ocasião ou em ocasião de determinados factos (ex.: à data de hoje, não se conhecem reclamações; à data da agressão, a vítima era menor de idade).

até à data

Até ao momento presente (ex.: até à data, esta foi a venda mais cara).

de longa data

De há muito tempo (ex.: amigos de longa data).

de velha data

O mesmo que de longa data.

etimologiaOrigem etimológica:latim data, dada, feminino do particípio passado de do, dare, dar.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:calendário.
datardatar
( da·tar

da·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr, inscrever a data em (ex.: datar um documento).

2. Atribuir data a.


verbo intransitivo

3. Vir desde certo tempo.

4. Ocorrer, suceder.

etimologiaOrigem etimológica:data + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "data" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).