PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

reparos

notado | adj.

Notável, afamado....


armão | n. m.

Jogo dianteiro dos reparos e viaturas de artilharia....


falca | n. f.

Toro ou peça de madeira desbastada com machado ou enxó....


tirante | adj. 2 g. | n. m. | prep.

Cada uma das cordas com que se puxam os reparos....


advertência | n. f.

Observação fundada na prudência; aviso; conselho....


Segunda trincheira em redor de uma praça....


espalho | n. m.

Desvio entre as falcas do reparo da peça....


pavês | n. m.

Arma defensiva que cobria inteiramente o soldado que a levava....


prolonga | n. f.

Delonga, demora, prolongação de tempo....


conteirar | v. tr.

Mover a conteira do reparo....


desmontar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Fazer descer ou descer (ex.: desmontaram a criança; desmontou e seguiu a pé; desmontar-se da cavalgadura)....


encepar | v. tr.

Colocar no cepo ou reparo....


conteira | n. f.

Peça com que se reforça a extremidade inferior da bainha das espadas, a parte inferior de um cajado, de uma bengala ou da bainha de uma arma branca....


leme | n. m.

Peça móvel que imprime a direcção ao navio....


chá | n. m.

Arbusto (Camellia sinensis) da família das teáceas....


atenção | n. f. | interj.

Tensão de olhar, de ouvir e de ter concentração mental para compreender o que se passa....


passo | n. m. | adj. | adv.

Acto de mover um pé a seguir ao outro para caminhar....


carreta | n. f.

Carro ligeiro de duas rodas para transporte de objectos, puxado por pessoas ou animais....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.

Ver todas