PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

miscelânea

amálgama | n. m. ou f.

Combinação de mercúrio com metais....


miscelânea | n. f.

Obra composta de escritos sobre diversos assuntos....


místico | adj. | n. m.

Que faz parte de uma miscelânea....


misturada | n. f.

Junção de coisas diferentes, geralmente disparatadas....


moxinifada | n. f.

Mistura de coisas diferentes....


texto | n. m.

Conjunto das palavras de algum livro ou escrito....


mistureba | n. f.

Junção de coisas diferentes disparatadas ou desordenadas....


floresta | n. f.

Título de certas colecções ou miscelâneas literárias....


variedade | n. f. | n. f. pl.

Miscelânea de vários números, em exibições em teatros e outros lugares de diversão....


escrito | adj. | n. m.

Que se escreveu....


mosaico | n. m. | adj.

Desenho ou decoração com peças planas de pedra, cerâmica, vidro, etc....


silva | n. f.

Miscelânea literária ou científica....


macedónia | n. f.

Mistura feita de legumes, hortaliças ou frutos variados....


apontoado | adj. | n. m.

Discurso chocho; miscelânea reles....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.

Ver todas