PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

maçonaria

delta | n. m.

Quarta letra do alfabeto grego (δ, Δ) correspondente ao D do alfabeto latino....


templo | n. m.

Local onde a maçonaria celebra as suas sessões....


maçom | n. m. | adj.

Membro da maçonaria....


grão-mestre | n. m.

Chefe superior de antiga Ordem religiosa ou de cavalaria e actualmente da maçonaria....


Sociedade semi-secreta que tem por fim principal o desenvolvimento do princípio da fraternidade e da filantropia e que usa como símbolos os instrumentos de arquitecto e pedreiro (o compasso e o esquadro)....


loja | n. f.

Templo maçónico (ex.: a maçonaria local possui lojas em vários municípios)....


maçonaria | n. f.

Sociedade semi-secreta que tem por fim principal o desenvolvimento do princípio da fraternidade e da filantropia e que usa como símbolos os instrumentos de arquitecto e pedreiro (o compasso e o esquadro)....


maçónico | adj. | n. m.

Relativo à maçonaria....


veneralato | n. m.

Cargo ou grau de venerável, na Maçonaria....


mação | adj. n. m. | adj.

Que ou quem é membro da maçonaria....


companheiro | adj. | n. m.

Que acompanha ou faz companhia....


malhete | n. m.

Cavidade aberta numa peça para receber a parte saliente de outra....


águia | n. f. | n. f. pl.

Designação vulgar de várias aves de rapina carnívoras, geralmente de grande envergadura....


canhão | n. m.

Peça de artilharia....


oriente | n. m. | adj. 2 g.

Lado de onde nasce o Sol....


aprendiz | n. m.

O que aprende ofício ou arte....


mestre | n. m. | n. 2 g. | adj.

Pessoa que ensina....


capítulo | n. m.

Reunião dos rosa-cruzes na maçonaria....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.

Ver todas