PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

indício

agástrico | adj.

Diz-se dos acéfalos que não têm indícios de canal intestinal....


circunstancial | adj. 2 g.

Que se baseia em indícios e deduções (ex.: prova circunstancial)....


indicante | adj. 2 g.

Que indica; que dá indício....


Indício, mostra, manifestação dos próprios sentimentos ou intenções....


prova | n. f.

Testemunha, indício, sinal....


pusilânime | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que dá indícios de pusilanimidade....


sintoma | n. m.

Sinal, indício; presságio....


vislumbre | n. m.

Mostras, sinal, vestígio, suspeita, indício....


viso | n. m. | n. m. pl.

Sinal, indício, mostra....


mostra | n. f.

Indício, aparência. (Mais usado no plural.)...


prognose | n. f.

Doutrina hipocrática das doenças febris, agudas, relativamente à sua marcha, indícios de acidentes, crises e soluções....


presságio | n. m.

Indício de que algo está prestes a acontecer....


rasca | n. f. | adj. 2 g.

Sinal, indício....


suspiro | n. m.

Indício de desejo veemente....


detrimento | n. m.

Causando prejuízo ou desvantagem em (ex.: há indícios de favorecimento de um concorrente em detrimento dos outros)....


índice | n. m.

Lista metódica ou alfabética de nomes de autores, de livros consultados, de assuntos....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Qual a etimologia da palavra escolha? E da palavra subalternidade?
A palavra escolha deriva do verbo escolher, que, por sua vez, vem de uma forma latina hipotética *excolligere que significaria “recolher; obter”. A palavra subalternidade deriva de subalterno, por aposição de –idade, sufixo muito produtivo que exprime o conceito de “qualidade, característica”. Assim, subalternidade designa a condição, a qualidade de quem é subalterno.

Ver todas