PT
BR
Pesquisar
Definições



índice

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
índiceíndice
( ín·di·ce

ín·di·ce

)
Imagem

Dedo imediatamente a seguir ao polegar e antes do dedo médio.


nome masculino

1. Lista metódica ou alfabética de nomes de autores, de livros consultados, de assuntos. = ÍNDEX

2. [Matemática] [Matemática] Algarismo que, na abertura do radical, indica o grau da raiz.

3. Relação alfabética; tabela; catálogo.

4. Relação entre valores ou medidas.

5. Ponteiro.

6. Dedo imediatamente a seguir ao polegar e antes do dedo médio.Imagem = DEDO INDICADOR, INDICADOR, ÍNDEX

7. Aquilo que indica a existência de algo. = INDICAÇÃO, INDICADOR, INDÍCIO, SINAL


índice de dedo

[Encadernação] [Encadernação]  Série de pequenos recortes ou impressões ao longo do corte de abertura, a parte oposta à lombada, geralmente etiquetados com letras, para facilitar o acesso a divisões ou capítulos de um livro.Imagem

índice de octano

[Química] [Química]  Índice que mede o poder antidetonante de um carburante por comparação com a de um carburante padrão.

índice de refracção

[Óptica] [Ótica] [Ótica]  Relação entre o seno do ângulo de incidência e o seno do ângulo de refracção.

etimologiaOrigem etimológica:latim index, -icis, que indica, que anuncia, indício, sinal, indicador.

Auxiliares de tradução

Traduzir "índice" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Gostaria de saber se se deve escrever: subestabelecer ou substabelecer.
Os dicionários de língua portuguesa registam na sua maioria a forma substabelecer, deixando de parte a variante subestabelecer. No entanto, e apesar de a forma substabelecer dever ser considerada preferencial por ser a que se encontra atestada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa, a variante gráfica subestabelecer não pode ser considerada errada, porque segue o padrão de outras palavras com registo nos dicionários, como subespaço, subestação ou subestimar, estando mesmo inserida no extenso e actualizado Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.