PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chávena

chávena | n. f.

Recipiente com uma pega, onde se serve leite, chá ou qualquer outra bebida....


xícara | n. f.

Pequeno recipiente para tomar chá ou outra bebida (ex.: o café era servido em xícara de porcelana)....


xicarada | n. f.

Porção de líquido que uma chávena cheia pode conter....


carioca | n. 2 g. | adj. 2 g. | n. m. | adj.

Infusão de casca de limão, servida geralmente em chávena pequena de café (ex.: quero uma torrada e um carioca de limão, por favor)....


bica | n. f.

Café feito em máquina de pressão e servido geralmente em chávena pequena....


porcelana | n. f.

Massa de caulim e feldspato que origina um produto cerâmico, branco, impermeável, translúcido, de que se fazem objectos como jarras ou chávenas, entre outros....


pingo | n. m.

Café com leite servido em chávena de café....


pires | n. m. 2 núm.

Pratinho em que se coloca chávena ou caneca....


chinesa | n. f.

Café com leite servido em chávena grande....


chino | adj. n. m. | n. m.

Café expresso servido em chávena grande....


pega | n. f. | n. f. (PT) / n. m. (BR) | n. m.

Peça ou apêndice por onde se segura algo (ex.: pega da chávena)....


abatanado | adj. n. m.

Diz-se de ou café expresso servido em chávena grande....


expresso | adj. n. m.

Diz-se de ou café feito em máquina de pressão e servido geralmente em chávena pequena....


garoto | adj. | n. m.

Café com leite servido em chávena pequena....


almoçadeira | adj. f. n. f.

Diz-se de ou chávena grande, geralmente usada para tomar o pequeno-almoço....


café | n. m.

Café servido em chávena pequena....


cafezinho | n. m.

Café servido em chávena pequena....


banheira | n. f.

Café expresso servido em chávena grande....


cimbalino | n. m.

Café feito em máquina de pressão e servido geralmente em chávena pequena....



Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas