PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bustos

debruçado | adj.

Com o busto inclinado para diante (de um parapeito)....


mantilha | n. f.

Espécie de pequeno manto senhoril, geralmente de renda ou de seda, para cobrir a cabeça e o busto....


bustiê | n. m.

Peça de vestuário feminino, geralmente sem alças ou mangas, que cobre o busto....


busto | n. m.

Curral de bois....


sevilhana | n. f.

Mulher natural ou habitante de Sevilha....


topless | n. m. | adj. 2 g.

Exibição, por uma mulher, do busto nu em público....


busto | n. m.

Parte do corpo para cima da cintura....


hermes | n. m. 2 núm.

Mísula ou escabelo com uma figura do deus Hermes ou Mercúrio....


madrilena | n. f.

Mulher natural ou habitante de Madrid....


dorso | n. m.

Parte posterior do busto do homem....


torso | n. m. | adj.

Parte do corpo para cima da cintura....


herma | n. f.

Escultura composta por um busto sem braços do deus Hermes (ou Mercúrio) sobre um pilar quadrangular, geralmente de pedra e ornado com um falo. [Na Grécia antiga, as hermas eram usadas como símbolo protector em caminhos e encruzilhadas ou como marcos, estabelecendo o limite de propriedades.]...


termo | n. m. | n. m. pl.

Limite em relação ao espaço ou ao tempo....


figura | n. f.

Forma exterior....


roca | n. f.

Instrumento protuberante em que se enrola a estriga que se quer fiar....


seio | n. m.

Curva; volta; sinuosidade....


colo | n. m.

Parte ântero-superior do busto....



Dúvidas linguísticas



Queria saber o antónimo de romântico.
À palavra romântico não corresponde directamente outra palavra antónima. Uma pessoa que não é romântica não é necessariamente insensível, fria ou impassível, pelo que será mais aconselhado utilizar a construção não romântico para designar alguém que possui falta de romantismo.



A expressão "até ao arrebatamento" está correta?
Antes de mais, convém clarificar, ainda que resumidamente, o uso de até.

Como preposição, a palavra até é usada para indicar um limite temporal (ex.: Eu vou embora, até amanhã; Esperem pela resposta até meados de Janeiro; Dormi até tu chegares), um limite espacial (ex.: Viajou de comboio até Paris) ou um limite quantitativo (ex.: O desconto é válido em todos os enlatados até 800 g).

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 561), em Portugal usa-se geralmente a preposição até acompanhada da contracção da preposição a com o artigo definido o/a(s) (ex: Fui até ao parque; Fomos até à igreja) enquanto no Brasil se usa maioritariamente a preposição até sem a contracção (ex.: Fui até o parque; Fomos até a igreja). Em termos de correcção, como refere o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), é indiferente no Brasil associar a preposição até a outra preposição ou não. Por outras palavras, é tão correcto escrever fomos até à igreja como fomos até a igreja, sendo a última a forma mais usual no Brasil.

Como advérbio, a palavra até é usada para indicar inclusão ou ênfase, sendo sinónima de inclusivamente, também ou mesmo (ex.: Todos ajudaram na arrumação da cozinha, até o avô; O empresário fez várias alterações e admite até a contratação de mais funcionários). Dependendo da regência do verbo em causa, o advérbio até pode surgir associado a uma contracção (ex.: Eles foram a todo o lado: à Europa, à Ásia, até à Austrália!).

Considerando os usos acima descritos, a expressão até ao arrebatamento está correcta, tanto em Portugal como no Brasil, se a palavra até for usada como preposição (ex.: Foi uma festa intensa até ao arrebatamento final). Se, no entanto, a palavra até for usada como advérbio, a expressão até ao arrebatamento está incorrecta, como indica o asterisco (ex.: *Todas as emoções foram banidas, até ao arrebatamento religioso).


Ver todas