PT
BR
Pesquisar
Definições



varejo

A forma varejopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de varejarvarejar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
varejovarejo
|â| ou |ê| ou |âi| |ê|
( va·re·jo

va·re·jo

)


nome masculino

1. Exame, pesquisa a um estabelecimento para verificar se existem mercadorias descaminhadas aos direitos ou em mau estado para o consumo.

2. Varejamento.

3. Conjunto de varas que sustentam as choupanas e cubatas, em África.

4. Descargas de fuzilaria ou de artilharia.

5. [Brasil] [Brasil] Transacção de mercadorias à unidade ou em pequeno número, em pequena quantidade (ex.: o preço do arroz varia muito no varejo). = RETALHOATACADO


a varejo

[Brasil] [Brasil] Em pequena escala, em pequena quantidade ou à unidade (ex.: diminuiu a compra de cigarros a varejo). = A RETALHOPOR ATACADO, POR GROSSO

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de varejar.
varejarvarejar
( va·re·jar

va·re·jar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Agitar ou sacudir com vara.

2. [Figurado] [Figurado] Varrer com descargas de artilharia ou de fuzilaria.

3. Fustigar, sacudir.

4. Dar varejo, revoltar.

5. Medir às varas.


verbo intransitivo

6. [Pouco usado] [Pouco usado] Bater, disparar tiros.

7. [Brasil] [Brasil] Atirar, deitar fora.

8. [Regionalismo] [Regionalismo] Oscilar; vergar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "varejo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).