PT
BR
Pesquisar
Definições



trena

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trenatrena
|ê| |ê|
( tre·na

tre·na

)
Imagem

Porção de cabelos ou fios de seda, linho, etc., entrelaçados e formando um conjunto.


nome feminino

1. Fita preciosa com que se ata o cabelo.

2. Porção de cabelos ou fios de seda, linho, etc., entrelaçados e formando um conjunto.Imagem = TRANÇA

3. Baraço para fazer girar o pião.

4. Fita usada para medir terrenos, geralmente de 10, 20 ou 25 metros.

5. [Costura] [Costura] Fita métrica usada geralmente por profissionais de costura, geralmente com 1,5 metros.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:talvez do espanhol trena, banda entrançada, do latim trini, -ae, a, três cada um, triplos.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Enfim, hão-de haver outros candidatos. Está correcta?
A frase que refere está incorrecta, pois o verbo haver, no sentido de "existir", é impessoal, pelo que a frase correcta deverá ser Enfim, há-de haver outros candidatos.