PT
BR
Pesquisar
Definições



tramado

A forma tramadopode ser [masculino singular particípio passado de tramartramar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tramadotramado
( tra·ma·do

tra·ma·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que foi tecido com trama. = ENTRELAÇADO

2. [Figurado] [Figurado] Que se tramou; que foi maquinado, urdido (ex.: farsa bem tramada).

3. [Informal] [Informal] Que foi enganado, roubado.

4. [Informal] [Informal] Que se encontra em situação difícil (ex.: se não entrego o trabalho a tempo, estou tramado). = ATRAPALHADO, LIXADO

5. [Informal] [Informal] Que é difícil, complicado (ex.: o teste era tramado; eles têm um feitio tramado). = LIXADO

6. [Informal] [Informal] Que tem mau feitio (ex.: o professor é tramado). = DANADO, LIXADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de tramar.
tramartramar
( tra·mar

tra·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Entrelaçar os fios da trama com os da urdidura; tecer.

2. [Figurado] [Figurado] Maquinar; intrigar; enredar; armar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tramado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.