PT
BR
Pesquisar
Definições



tracto

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tractotratotrato
|át| |át| |át|
( trac·to tra·to

tra·to

)


nome masculino

1. Extensão, espaço de terra.

2. Parte (de caminho), distância que se anda de uma vez sem parar.

3. Separação, intervalo, decurso.

4. [Liturgia] [Liturgia] Oração ou versículos que se rezam em certas missas, em seguida ao gradual.


tracto gastrintestinal

[Anatomia] [Anatomia]  Conjunto dos órgãos que constituem o aparelho digestivo.

tracto genital

[Anatomia] [Anatomia]  Conjunto dos órgãos que constituem o aparelho genital masculino ou feminino.

tracto respiratório

[Anatomia] [Anatomia]  Parte superior do aparelho respiratório, desde o nariz aos alvéolos pulmonares.

etimologiaOrigem etimológica:latim tractus, -us, arrastamento, alongamento, extensão, região, lugar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: trato.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: tracto.
grafiaGrafia no Brasil:trato.
grafiaGrafia em Portugal:tracto.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tracto" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.