PT
BR
Pesquisar
Definições



suspeita

A forma suspeitapode ser [feminino singular de suspeitosuspeito], [segunda pessoa singular do imperativo de suspeitarsuspeitar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de suspeitarsuspeitar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
suspeitasuspeita
( sus·pei·ta

sus·pei·ta

)


nome feminino

1. Conjectura, desconfiança mais ou menos fundada.

2. Leve opinião ou apreensão desfavorável a respeito de alguém ou de alguma coisa.

suspeitosuspeito
( sus·pei·to

sus·pei·to

)


adjectivoadjetivo

1. Que causa suspeitas (ex.: comportamento suspeito). = SUSPEITOSO, SUSPICAZINSUSPEITO

2. Que não inspira confiança. = DUVIDOSOINSUSPEITO

3. Que se deve evitar. = PERIGOSO

4. Que é de diagnóstico reservado ou que inspira cuidados (ex.: doença suspeita).


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

5. Que ou quem é alvo de suspeita ou de desconfiança em relação a algo.

6. Que ou quem é apontado como autor ou culpado de algo.

suspeitarsuspeitar
( sus·pei·tar

sus·pei·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Conjecturar, julgar, supor ou imaginar com certos dados mais ou menos seguros.

2. Considerar ou taxar por suspeitas.

3. Imputar por suspeitas alguma qualidade a (alguém).


verbo intransitivo

4. Fazer suposição; ter desconfiança.

Auxiliares de tradução

Traduzir "suspeita" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.