PT
BR
Pesquisar
Definições



subjectivação

A forma subjectivaçãopode ser [derivação feminino singular de subjectivarsubjetivarsubjetivar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
subjectivaçãosubjetivaçãosubjetivação
|èt| |èt| |èt|
( sub·jec·ti·va·ção sub·je·ti·va·ção

sub·je·ti·va·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de subjectivar.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: subjetivação.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: subjectivação.
grafiaGrafia no Brasil:subjetivação.
grafiaGrafia em Portugal:subjectivação.
subjectivarsubjetivarsubjetivar
|èt| |èt| |èt|
( sub·jec·ti·var sub·je·ti·var

sub·je·ti·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Tornar ou considerar subjectivo. = SUBJECTIVO

etimologiaOrigem etimológica:subjectivo + -ar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: subjetivar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: subjectivar.
grafiaGrafia no Brasil:subjetivar.
grafiaGrafia em Portugal:subjectivar.


Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).