PT
BR
Pesquisar
Definições



seringa

A forma seringapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de seringarseringar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de seringarseringar], [nome de dois géneros] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
seringaseringa
( se·rin·ga

se·rin·ga

)
Imagem

Tubo, geralmente de plástico ou vidro, com um bico numa extremidade, onde se pode inserir uma agulha, e com um êmbolo na outra extremidade, usado para injecções ou para retirar líquidos do organismo.


nome feminino

1. Tubo, geralmente de plástico ou vidro, com um bico numa extremidade, onde se pode inserir uma agulha, e com um êmbolo na outra extremidade, usado para injecções ou para retirar líquidos do organismo.Imagem

2. Utensílio para dispensar substâncias líquidas ou pastosas (ex.: seringa de pasteleiro).Imagem

3. Recipiente, geralmente de material elástico, que se pode encher de líquido sugado a partir da posição de esvaziamento para depois ser esguichado por pressão, usado em clisteres e outras lavagens.

4. Objecto usado para esguichar água, geralmente em brincadeiras carnavalescas. = BISNAGA

5. [Botânica] [Botânica] Árvore euforbiácea que produz borracha.Imagem = ÁRVORE-DA-BORRACHA, CAUCHU, PAU-SERINGA, SERINGUEIRA

7. [Brasil: Amazónia] [Brasil: Amazônia] Látex extraído dessa planta. = BORRACHA, CAUCHU, GOMA-ELÁSTICA


nome de dois géneros

8. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa importuna ou esquisita.

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio syrinx, -ingis, cana, junco, do grego súrigks, -iggos, flauta pastoril, assobio.
seringarseringar
( se·rin·gar

se·rin·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Injectar o líquido contido numa seringa em.

2. Molhar com o líquido da seringa.

3. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Causar transtorno ou enfado a. = ENFADAR, IMPORTUNAR, MAÇAR

etimologiaOrigem etimológica:seringa + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "seringa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Queria saber o antónimo de romântico.
À palavra romântico não corresponde directamente outra palavra antónima. Uma pessoa que não é romântica não é necessariamente insensível, fria ou impassível, pelo que será mais aconselhado utilizar a construção não romântico para designar alguém que possui falta de romantismo.