PT
BR
Pesquisar
Definições



sem-cerimónia

A forma sem-cerimóniaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cerimóniacerimônia
( ce·ri·mó·ni·a

ce·ri·mô·ni·a

)


nome feminino

1. Forma exterior e solene de celebração de um culto religioso ou profano. = RITO, SOLENIDADE

2. Manifestação mais ou menos solene com que se celebra um acontecimento da vida social.

3. Cada uma das formalidades rituais.

4. Padrão convencional de comportamento que se emprega onde a familiaridade não existe. = ETIQUETA, PROTOCOLO

5. Mal-estar proveniente da necessidade de ser cerimonioso.


fazer cerimónia

Não estar à vontade; sentir-se constrangido.

sem cerimónia

À vontade; com franqueza.

etimologiaOrigem etimológica:latim caerimonia, -ae, carácter sagrado, veneração, respeito, culto, cerimonia.
grafiaGrafia no Brasil:cerimônia.
grafiaGrafia no Brasil:cerimônia.
grafiaGrafia em Portugal:cerimónia.
grafiaGrafia em Portugal:cerimónia.
sem-cerimóniasem-cerimônia
( sem·-ce·ri·mó·ni·a

sem·-ce·ri·mô·ni·a

)


nome feminino

1. Liberdade nos gestos ou nas acções.

2. Desprendimento dos usos ou preceitos da etiqueta.

3. Falta de vergonha.

vistoPlural: sem-cerimônias.
etimologiaOrigem etimológica:sem- + cerimónia.
iconPlural: sem-cerimónias.
grafiaGrafia no Brasil:sem-cerimônia.
grafiaGrafia no Brasil:sem-cerimônia.
grafiaGrafia em Portugal:sem-cerimónia.
grafiaGrafia em Portugal:sem-cerimónia.

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).