PT
BR
Pesquisar
Definições



saloiamente

A forma saloiamentepode ser [derivação de saloiosaloio] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
saloiamentesaloiamente
( sa·loi·a·men·te

sa·loi·a·men·te

)


advérbio

De modo saloio.

etimologiaOrigem etimológica:saloio + -mente.
saloiosaloio
|ôi| |ôi|
( sa·loi·o

sa·loi·o

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. [Portugal] [Portugal] Que ou quem é dos arredores de Lisboa, a norte do rio Tejo (ex.: zona saloia; antigamente, muitos saloios vinham a Lisboa vender os seus produtos agrícolas).

2. Que ou quem trabalha ou vive no campo. = CAMPONÊS

3. [Depreciativo] [Depreciativo] Que ou quem é grosseiro, revela falta de educação, de civilidade ou de bom gosto. = PAROLO, RÚSTICO

4. [Depreciativo] [Depreciativo] Que ou quem age de forma desonesta. = FINÓRIO, MANHOSO, VELHACO


adjectivoadjetivo

5. Diz-se de uma qualidade de pão fabricado nos arredores de Lisboa.

vistoPlural: saloios |ôi|.
etimologiaOrigem etimológica:árabe vulgar sahroi, habitante do deserto.
iconPlural: saloios |ôi|.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:saloiada.

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.