PT
BR
Pesquisar
Definições



revista

A forma revistapode ser [feminino singular de revistorevisto], [feminino singular particípio passado de reverrever], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de revestirrevestir], [segunda pessoa singular do imperativo de revistarrevistar], [terceira pessoa singular do imperativo de revestirrevestir], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de revestirrevestir], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de revistarrevistar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
revistarevista
( re·vis·ta

re·vis·ta

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de revistar. = EXAME, VISTORIA

2. Exame feito de maneira minuciosa. = REEXAME

3. [Militar] [Militar] Inspecção de um superior para manter ordem e disciplina entre os seus subordinados.

4. [Direito] [Direito] Recurso interposto para o Supremo Tribunal de Justiça por nulidades no processo ou por infracção da lei na sentença.

5. Publicação periódica, geralmente ilustrada, que pode ser de cariz geral e informativo ou estar sujeita a um tema (literário, artístico, científico, etc.).

6. [Antigo] [Antigo] [Teatro] [Teatro] Peça teatral que nas cenas populares critica os sucessos do ano transacto.

7. [Teatro] [Teatro] Espectáculo de variedades em que são geralmente abordados de forma satírica assuntos e personalidades da actualidade. = TEATRO DE REVISTA


passar revista

Revistar.

etimologiaOrigem etimológica:re- + vista.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:hemeroteca.
reverrever
|vê| |vê|
( re·ver

re·ver

)
Conjugação:irregular.
Particípio:irregular.


verbo transitivo

1. Tornar a ver.

2. Examinar cuidadosamente.

3. Fazer a revisão de.

4. Corrigir (provas).

5. [Figurado, Pouco usado] [Figurado, Pouco usado] Suspeitar, presumir, antever.

6. Ressudar.


verbo intransitivo

7. Recuperar a vista.

8. Coar-se, ressumar, marejar, transudar.

9. [Figurado] [Figurado] Deixar-se ver, aparecer, mostrar-se.

10. Transpirar, divulgar-se, tornar-se notório.


verbo pronominal

11. Tornar a ver-se.

12. Sentir prazer em contemplar-se.

13. Ensoberbecer-se, deleitar-se, regalar-se (emprega-se também em sentido irónico).

etimologiaOrigem etimológica:re- + ver.
Ver também resposta à dúvida: "provêem" segundo o Acordo Ortográfico de 1990.
revestirrevestir
( re·ves·tir

re·ves·tir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Vestir novamente.

2. Vestir (traje de cerimónia, insígnias, etc.); colorir; cobrir; tapar.

3. Conceder.

4. Realçar.


verbo pronominal

5. Vestir-se (com o traje próprio para).

6. Resguardar-se.

7. Aparentar, imitar.

8. Tomar.

9. Ornar-se com.

etimologiaOrigem etimológica:latim revestio, -ire.
revistorevisto
( re·vis·to

re·vis·to

)


adjectivoadjetivo

1. Que se reviu.

2. Corrigido, emendado.

revistarrevistar
( re·vis·tar

re·vis·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Passar revista a.

2. Rever; examinar detidamente.

3. Passar busca a.

4. Fazer exame sanitário a.

Auxiliares de tradução

Traduzir "revista" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Enfim, hão-de haver outros candidatos. Está correcta?
A frase que refere está incorrecta, pois o verbo haver, no sentido de "existir", é impessoal, pelo que a frase correcta deverá ser Enfim, há-de haver outros candidatos.



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.