PT
BR
Pesquisar
Definições



rançosa

A forma rançosaé [feminino singular de rançosorançoso].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rançosorançoso
|ô| |ô|
( ran·ço·so

ran·ço·so

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem ranço ou sabe a ranço (ex.: manteiga rançosa, óleo rançoso). = RÂNCIDO

2. Que cheira a ranço ou a bafio. = BAFIENTO

3. [Figurado] [Figurado] Que é velho ou antiquado. = CEDIÇO

4. Que aborrece ou enfastia; sem interesse. = DESENXABIDO, ENFADONHO

5. Demorado; prolixo.

vistoPlural: rançosos |ó|.
etimologiaOrigem etimológica:ranço + -oso.
iconPlural: rançosos |ó|.

Auxiliares de tradução

Traduzir "rançosa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.