PT
BR
Pesquisar
Definições



potência

Será que queria dizer potencia?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
potênciapotência
( po·tên·ci·a

po·tên·ci·a

)


nome feminino

1. Poder, força.

2. Vigor, robustez.

3. Autoridade, mando.

4. Personagem de grande importância e influência.

5. Estado, nação.

6. Conjunto de aptidões ou elementos próprios para produzir um ser ou um acto.

7. [Mecânica] [Mecânica] Força com que se equilibra ou se vence uma força contrária.

8. Ponto em que aquela força se aplica.

9. [Matemática] [Matemática] Produto de um número multiplicado por si uma ou mais vezes.

10. [Filosofia] [Filosofia] Faculdade (do espírito).

potências


nome feminino plural

11. [Religião católica] [Religião católica] Conjunto dos anjos do segundo coro ou da segunda hierarquia.

etimologiaOrigem etimológica:latim potentia, -ae, poder, força.

Auxiliares de tradução

Traduzir "potência" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.