PT
BR
Pesquisar
Definições



mira

A forma mirapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de mirarmirar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de mirarmirar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
miramira
( mi·ra

mi·ra

)


nome feminino

1. [Armamento] [Armamento] Peça que, numa arma de fogo, regula a pontaria.

2. [Figurado] [Figurado] Instituto, propósito, fim.

3. [Técnica] [Técnica] Espécie de régua graduada para fazer nivelações de terrenos.

4. [Televisão] [Televisão] Imagem estática, geralmente com formas geométricas, rectângulos de cores e escala de cinzas, emitida na ausência de programação televisiva, e que serve de controlo para testar a qualidade da transmissão.


estar à mira

Observar, vigiar.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de mirar.
mirarmirar
( mi·rar

mi·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fitar os olhos em; encarar.

2. Aspirar a.


verbo intransitivo

3. Fazer pontaria.

4. Olhar, estar voltado para.


verbo pronominal

5. Ver-se no espelho, na água.

Auxiliares de tradução

Traduzir "mira" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



As palavras segmentos e seguimentos têm o mesmo significado? Ambas podem ser empregadas na seguinte frase: ... em cooperação com outros seguimentos [ou segmentos?], tais como órgãos públicos, universidades?
As palavras segmentos e seguimentos (que se pronunciam de modo semelhante no português do Brasil, mas não no de Portugal) não são sinónimas, ou seja, não têm o mesmo significado, como pode verificar seguindo as respectivas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Como tal, na frase que refere, a palavra que deve ser usada é segmentos, designando “sectores” (...em cooperação com outros segmentos, tais como órgãos públicos, universidades).



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.