PT
BR
Pesquisar
Definições



mascarada

A forma mascaradapode ser [feminino singular de mascaradomascarado], [feminino singular de mascararmascarar], [feminino singular particípio passado de mascararmascarar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mascaradamascarada
( mas·ca·ra·da

mas·ca·ra·da

)


nome feminino

1. Grupo de mascarados ou de pessoas com máscara ou disfarce.

2. Festa em que aparecem muitas pessoas mascaradas.

3. [Figurado] [Figurado] Hipocrisia.

etimologiaOrigem etimológica:francês masquerade.
mascararmascarar
( mas·ca·rar

mas·ca·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Pôr máscara em alguém ou em si próprio.

2. Vestir ou vestir-se com um disfarce. = DISFARÇAR, FANTASIAR


verbo transitivo

3. Esconder ou dar uma aparência enganadora. = DISFARÇAR, DISSIMULAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: EMASCARAR

etimologiaOrigem etimológica:máscara + -ar.
Confrontar: mascarrar.
mascaradomascarado
( mas·ca·ra·do

mas·ca·ra·do

)
Imagem

Que ou quem tem uma máscara ou um disfarce.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem tem uma máscara ou um disfarce.Imagem

2. Que ou quem age com fingimento. = HIPÓCRITA


adjectivoadjetivo

3. Que se mascarou. = DISFARÇADO

4. [Brasil] [Brasil] Diz-se do cavalo e do boi que tem focinho branco.

5. [Militar] [Militar] Diz-se das baterias de artilharia disfarçadas.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de mascarar.
Confrontar: mascarrado.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:mascarada.

Auxiliares de tradução

Traduzir "mascarada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Os nomes próprios têm plural: ex. A Maria, as Marias?
Os nomes próprios de pessoa, ou antropónimos, também podem ser flexionados no plural, designando várias pessoas com o mesmo prenome (No ginásio há duas Marias e quatro Antónios) ou aspectos diferentes de uma mesma pessoa/personalidade (Não sei qual dos Joões prefiro: o João aventureiro que começou a empresa do zero, e que vestia calças de ganga, ou o João empresário de sucesso, que só veste roupa de marca).
Os nomes próprios usados como sobrenome podem igualmente ser flexionados no plural. Neste caso, convergem duas práticas: a mais antiga, atestada no romance Os Maias de Eça de Queirós, pluraliza artigo e nome próprio (A casa dos Silvas foi vendida) e a mais actual pluraliza apenas o artigo (Convidei os Silva para jantar).