PT
BR
Pesquisar
Definições



lamechas

A forma lamechaspode ser [masculino e feminino plural de lamechalamecha], [segunda pessoa singular do presente do indicativo de lamecharlamechar], [adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números] ou [adjectivo de dois géneros e dois números e nome de dois géneros e dois númerosadjetivo de dois géneros e dois números e nome de dois géneros e dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lamechaslamechas
|é| |é|
( la·me·chas

la·me·chas

)


adjectivo de dois géneros e dois números e nome de dois géneros e dois númerosadjetivo de dois géneros e dois números e nome de dois géneros e dois números

1. [Informal] [Informal] Que ou quem demonstra demasiado a sua sensibilidade ou as suas emoções. = PIEGAS

2. [Informal] [Informal] Que ou quem se lamenta demasiado. = PIEGAS

3. [Informal] [Informal] Que ou quem se mostra muito apaixonado. = BAJOUJO


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

4. [Informal] [Informal] Que contém lamechice ou excesso de sentimentalismo (ex.: livro lamechas). = PIEGAS

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: LAMECHA

etimologiaOrigem etimológica:lamecha + -s expressivo.
lamecharlamechar
( la·me·char

la·me·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

Dizer ou proceder como lamechas.

etimologiaOrigem etimológica:lamecha + -ar.
lamechalamecha
|é| |é|
( la·me·cha

la·me·cha

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

[Informal] [Informal] O mesmo que lamechas.

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.

Auxiliares de tradução

Traduzir "lamechas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Os nomes próprios têm plural: ex. A Maria, as Marias?
Os nomes próprios de pessoa, ou antropónimos, também podem ser flexionados no plural, designando várias pessoas com o mesmo prenome (No ginásio há duas Marias e quatro Antónios) ou aspectos diferentes de uma mesma pessoa/personalidade (Não sei qual dos Joões prefiro: o João aventureiro que começou a empresa do zero, e que vestia calças de ganga, ou o João empresário de sucesso, que só veste roupa de marca).
Os nomes próprios usados como sobrenome podem igualmente ser flexionados no plural. Neste caso, convergem duas práticas: a mais antiga, atestada no romance Os Maias de Eça de Queirós, pluraliza artigo e nome próprio (A casa dos Silvas foi vendida) e a mais actual pluraliza apenas o artigo (Convidei os Silva para jantar).