PT
BR
Pesquisar
Definições



ladinos

A forma ladinosé [masculino plural de ladinoladino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ladinoladino
( la·di·no

la·di·no

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem mostra astúcia ou esperteza. = ESPERTALHÃO, FINÓRIO


nome masculino

2. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua românica ou conjunto de dialectos falados em algumas pequenas regiões da Suíça (Grisões), Áustria (Tirol) e Itália (Friul). = RÉTICO, RETO-ROMANCE, RETO-ROMÂNICO, RETO-ROMANO

3. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua românica falada pelas comunidades sefarditas da Península Ibérica e da diáspora, nomeadamente na Europa Oriental, Médio Oriente e Norte de África.


adjectivoadjetivo

4. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo ao ladino enquanto sistema linguístico.

5. [Antigo] [Antigo] Puro, genuíno.

6. [Brasil] [Brasil] Escravo ou índio que sofreu aculturação.

etimologiaOrigem etimológica:latim latinus, -a, -um, latino.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ladinos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Ao utilizar a locução "bem como" num período longo, a vírgula virá antes ou depois da locução? Ela dá a idéia de uma pausa sonora no período?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra, e com a Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara, a vírgula usa-se, entre muitas outras situações, para separar orações coordenadas, como as que são introduzidas pela locução conjuntiva bem como (ex.: comprou uma saia e um casaco, bem como uns sapatos para o casamento), empregando-se antes da conjunção ou da locução conjuntiva no caso de estas apenas poderem ser usadas no início da oração, como acontece com a locução bem como.