PT
BR
Pesquisar
Definições



italiana

A forma italianapode ser [feminino singular de italianoitaliano] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
italianaitaliana
( i·ta·li·a·na

i·ta·li·a·na

)
Imagem

PortugalPortugal

Café expresso curto.


nome feminino

[Portugal] [Portugal] Café expresso curto.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:feminino de italiano.
italianoitaliano
( i·ta·li·a·no

i·ta·li·a·no

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ou pertencente a Itália, país europeu.


nome masculino

2. Natural, habitante ou cidadão de Itália.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo a ou língua românica falada em Itália, em São Marino, na Suíça e no Vaticano.

etimologiaOrigem etimológica:Itália, topónimo + -ano.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:italianada.

Auxiliares de tradução

Traduzir "italiana" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.