PT
BR
Pesquisar
Definições



interurbano

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
interurbanointerurbano
( in·te·rur·ba·no

in·te·rur·ba·no

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a movimentos ou contactos que se processam entre duas ou mais cidades (ex.: transporte interurbano; chamada interurbana).

2. [Antigo] [Antigo] Relativo a ou que ocorre dentro dos limites de uma mesma cidade. = INTRA-URBANOEXTRA-URBANO


nome masculino

3. [Brasil] [Brasil] [Telecomunicações] [Telecomunicações] Comunicação telefónica entre duas cidades (ex.: nem todos podiam pagar interurbano).

etimologiaOrigem etimológica:inter- + urbano.

Auxiliares de tradução

Traduzir "interurbano" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.