PT
BR
Pesquisar
Definições



interceptável

A forma interceptávelpode ser [derivação masculino e feminino singular de interceptarintercetarinterceptar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
interceptávelintercetávelinterceptável
( in·ter·cep·tá·vel in·ter·ce·tá·vel

in·ter·cep·tá·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que se pode interceptar (ex.: comunicações interceptáveis; cruzamento interceptável).

etimologiaOrigem etimológica:interceptar + -ável.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: intercetável.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: interceptável.
grafiaGrafia no Brasil:interceptável.
grafiaGrafia em Portugal:intercetável.
interceptarintercetarinterceptar
|èt| |èt| |èpt|
( in·ter·cep·tar in·ter·ce·tar

in·ter·cep·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Deter ou interromper no seu curso.

2. Não deixar chegar ao seu destino.

3. Cortar.

4. Pôr obstáculos no meio de.

etimologiaOrigem etimológica:latim interceptus, -a, -um, particípio passado de intercipio, -ere, apanhar, tomar na passagem, surpreender + -ar.
Confrontar: intersectar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: intercetar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: interceptar.
grafiaGrafia no Brasil:interceptar.
grafiaGrafia em Portugal:intercetar.


Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).