PT
BR
Pesquisar
Definições



grelhada

A forma grelhadapode ser [feminino singular de grelhadogrelhado], [feminino singular particípio passado de grelhargrelhar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
grelhadagrelhada
( gre·lha·da

gre·lha·da

)


nome feminino

[Culinária] [Culinária] Prato tostado na grelha ou em tacho ou frigideira sem gordura, geralmente carne ou peixe. = GRELHADO

etimologiaOrigem etimológica:feminino do particípio de grelhar.
grelhargrelhar
( gre·lhar

gre·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr grelhas em.

2. Assar numa grelha. = TORRAR

3. Cozinhar em superfície quente sem usar gordura.

etimologiaOrigem etimológica:grelha + -ar.
Confrontar: grelar, gralhar, grulhar.
grelhadogrelhado
( gre·lha·do

gre·lha·do

)
Imagem

CulináriaCulinária

Prato ou ingrediente tostado na grelha ou em tacho ou frigideira sem gordura.


adjectivoadjetivo

1. Que se grelhou.


nome masculino

2. [Culinária] [Culinária] Prato ou ingrediente tostado na grelha ou em tacho ou frigideira sem gordura.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:particípio de grelhar.
Confrontar: grelado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "grelhada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.