PT
BR
Pesquisar
Definições



governada

A forma governadapode ser [feminino singular de governadogovernado] ou [feminino singular particípio passado de governargovernar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
governargovernar
( go·ver·nar

go·ver·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ter a seu cargo ou exercer o governo de.

2. Dirigir; imperar em.

3. Dirigir (embarcação), com o leme. = PILOTAR


verbo intransitivo

4. Dirigir-se; exercer governo.


verbo pronominal

5. Dirigir os seus negócios; tratar dos seus interesses. = ARRANJAR-SE

6. Fazer bons interesses.

7. Proceder; regular-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim guberno, -are, pilotar um navio, dirigir, conduzir.
governadogovernado
( go·ver·na·do

go·ver·na·do

)


adjectivoadjetivo

1. [Informal] [Informal] Económico, poupado.


nome masculino

2. O que está sujeito a governo; administrado.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de governar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "governada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).