PT
BR
Pesquisar
Definições



germinado

A forma germinadopode ser [masculino singular particípio passado de germinargerminar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
germinadogerminado
( ger·mi·na·do

ger·mi·na·do

)


adjectivoadjetivo

Que germinou ou passou pela fase da germinação.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de germinar.
Confrontar: geminado.
germinargerminar
( ger·mi·nar

ger·mi·nar

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Manifestar germinação.

2. Grelar.

3. Deitar rebentos.

4. [Figurado] [Figurado] Ter princípio, desenvolver-se.


verbo transitivo

5. Gerar, dar causa a.

Confrontar: geminar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "germinado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Qual a abreviatura da palavra tonelada (tonelada métrica)?
A tonelada métrica é uma unidade de medida de massa, que se representa pelo símbolo t, e equivale a mil quilogramas (1 t = 1000 kg).