PT
BR
Pesquisar
Definições



formigueiro-de-crista-preta

A forma formigueiro-de-crista-pretaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
formigueiro-de-crista-castanhaformigueiro-de-crista-castanha
( for·mi·guei·ro·-de·-cris·ta·-cas·ta·nha

for·mi·guei·ro·-de·-cris·ta·-cas·ta·nha

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Rhegmatorhina cristata) da família dos tamnofilídeos. = MÃE-DE-TAOCA-CRISTADA

etimologiaOrigem etimológica:formigueiro + de + crista + castanha, feminino de castanho.
formigueiro-de-crista-pretaformigueiro-de-crista-preta
( for·mi·guei·ro·-de·-cris·ta·-pre·ta

for·mi·guei·ro·-de·-cris·ta·-pre·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Sakesphorus canadensis) da família dos tamnofilídeos. = CHOCA-DE-CRISTA-PRETA

etimologiaOrigem etimológica:formigueiro + de + crista + preta, feminino de preto.
formigueiro-de-crista-atlânticoformigueiro-de-crista-atlântico
( for·mi·guei·ro·-de·-cris·ta·-a·tlân·ti·co

for·mi·guei·ro·-de·-cris·ta·-a·tlân·ti·co

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Mackenziaena severa) da família dos tamnofilídeos. = BORRALHARA-PRETA

etimologiaOrigem etimológica:formigueiro + de + crista + atlântico.
formigueiro-de-crista-barradaformigueiro-de-crista-barrada
( for·mi·guei·ro·-de·-cris·ta·-bar·ra·da

for·mi·guei·ro·-de·-cris·ta·-bar·ra·da

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Thamnophilus multistriatus) da família dos tamnofilídeos. = CHOCA-DE-POUPA-MALHADA

etimologiaOrigem etimológica:formigueiro + de + crista + barrada, feminino de barrado.
formigueiro-de-crista-peruanoformigueiro-de-crista-peruano
( for·mi·guei·ro·-de·-cris·ta·-pe·ru·a·no

for·mi·guei·ro·-de·-cris·ta·-pe·ru·a·no

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Myrmoborus lophotes) da família dos tamnofilídeos. = FORMIGUEIRO-DO-BAMBU

etimologiaOrigem etimológica:formigueiro + de + crista + peruano.


Dúvidas linguísticas



Elencar: Ultimamente, na empresa onde trabalho, tenho visto este verbo a ser usado, quer na forma escrita, quer na forma oral. Sinceramente duvido da sua existência, assim como desconheço o seu significado, e quando pergunto o mesmo a quem profere ou escreve esta palavra, dizem-me que provém do substantivo "elenco". Podem, por favor, comentar?
O verbo elencar surge atestado em vocabulários e em dicionários gerais de língua. Trata-se de um neologismo que se encontra bem formado, pois deriva do substantivo elenco, pela aposição regular (e altamente produtiva em português) do sufixo -ar, tendo o significado de "colocar em elenco ou numa lista", podendo ter como sinónimos os verbos catalogar, enumerar ou listar.



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.