PT
BR
Pesquisar
Definições



ferreira

A forma ferreirapode ser [feminino singular de ferreiroferreiro] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ferreiraferreira
( fer·rei·ra

fer·rei·ra

)


nome feminino

[Ictiologia] [Ictiologia] Peixe acantopterígio (Lithognathus mormyrus) da família dos esparídeos, de coloração prateada com riscas verticais escuras. = FERREIRO

etimologiaOrigem etimológica:feminino de ferreiro.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:cardume.
ferreiroferreiro
( fer·rei·ro

fer·rei·ro

)


nome masculino

1. Operário que trabalha o ferro ou em obras de ferro.

2. Negociante de ferro. = FERRAGEIRO, FERRAGISTA

3. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe acantopterígio (Lithognathus mormyrus) da família dos esparídeos, de coloração prateada com riscas verticais escuras. = FERREIRA

4. [Ornitologia] [Ornitologia] Pequena ave passeriforme do género Parus, da família dos parídeos. = CHAPIM, MEJENGRA

5. [Ornitologia] [Ornitologia] Gaivão.

6. [Brasil] [Brasil] [Ornitologia] [Ornitologia] Designação dada a várias aves passeriformes, em especial da família dos cotingídeos e do género Procnias, encontradas no Brasil, cujo canto tem som metálico. = ARAPONGA


adjectivoadjetivo

7. [Brasil] [Brasil] Diz-se dos animais que têm pêlo cor de rato escuro e o focinho preto.

etimologiaOrigem etimológica:ferro + -eiro.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ferreira" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).