PT
BR
Pesquisar
Definições



esqueleticamente

A forma esqueleticamentepode ser [derivação de esqueléticoesquelético] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esqueleticamenteesqueleticamente
( es·que·le·ti·ca·men·te

es·que·le·ti·ca·men·te

)


advérbio

De modo esquelético.

etimologiaOrigem etimológica:esquelético + -mente.
esqueléticoesquelético
( es·que·lé·ti·co

es·que·lé·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a ou próprio de esqueleto (ex.: análise esquelética). = ESQUELETAL

2. Que impulsiona o movimento do esqueleto (ex.: musculatura esquelética).

3. Semelhante a esqueleto (ex.: rosto esquelético).

4. [Figurado] [Figurado] Extremamente magro (ex.: animal esquelético; figura esquelética). = CAVEIROSO, DEFINHADO, DESCARNADO, ESCANZELADO, MACÉRRIMOCORPULENTO, GORDO, NÉDIO, OBESO

etimologiaOrigem etimológica:esqueleto + -ico.


Dúvidas linguísticas



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.



Gostaria de saber qual a combinação linguística mais correcta no seguinte caso: Grandes Centros de Decisão ou Grandes Centros de Decisões.
A locução de base da dúvida colocada é centro de decisão, e é uma locução que já se encontra relativamente cristalizada na língua. Se quisermos pluralizar esta locução, pluralizaremos naturalmente em centros de decisão, pois trata-se de uma locução formada por um substantivo seguido da preposição de e de outro substantivo e nestes casos geralmente só flexiona o primeiro substantivo. Quando se antecede a locução de um adjectivo (grande, no caso), a flexão será idêntica: grande centro de decisão --> grandes centros de decisão. Esta explicação será mais clara se o exemplo for mais prosaico: se tivermos uma locução como casa de banho (ex.: o apartamento tem uma casa de banho) e a quisermos pluralizar, flexionaremos intuitivamente como casas de banho (ex.: o apartamento tem duas casas de banho).

O que foi dito anteriormente não invalida que se possa utilizar a locução centro de decisões, menos usual, mas também possível e sem nenhuma incorrecção. Poder-se-ia igualmente qualificar esta locução com um adjectivo (grande centro de decisões) e pluralizá-la (grandes centros de decisões).