PT
BR
Pesquisar
Definições



empola

A forma empolapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de empolarempolar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de empolarempolar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empolaempola
|pô| |pô|
( em·po·la

em·po·la

)


nome feminino

1. Pequeno recipiente, geralmente de vidro, de forma variável, mas terminado em ponta, em que se introduz um líquido e que se fecha depois.

2. [Botânica] [Botânica] Corpúsculo globuloso e oco na raiz de certas plantas.

3. [Patologia] [Patologia] Erupção entre a derme e a epiderme em que há acumulação de serosidade. = BOLHA

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AMPOLA

etimologiaOrigem etimológica:latim ampulla, -ae, pequeno frasco, pequena garrafa.
empolarempolar
( em·po·lar

em·po·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Fazer criar ou criar empola ou bolha.


verbo transitivo

2. [Figurado] [Figurado] Dar destaque ou importância em excesso (ex.: estão a empolar a questão). = EXAGERAR

3. [Figurado] [Figurado] Tornar forçado ou pouco natural (ex.: empolar o estilo; empolar o discurso). = AFECTAR


verbo intransitivo e pronominal

4. Inchar ou avolumar-se com empola.

5. Ficar com ondulação ou agitação. = ENCAPELAR, ENCRESPAR


verbo pronominal

6. Encher-se de orgulho ou de soberba. = ENSOBERBECER-SE


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

7. Em forma de empola. = EMPOLÁCEO, VESICULAR, VESICULOSO

etimologiaOrigem etimológica:empola + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "empola" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).