PT
BR
Pesquisar
Definições



contractura

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
contracturacontratura ou contracturacontratura
|àt| ou |àct| |àt| ou |àct| |àt|
( con·trac·tu·ra con·tra·tu·ra ou con·trac·tu·ra

con·tra·tu·ra

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de contrair.

2. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Estreitamento na parte superior de uma coluna.

3. [Medicina] [Medicina] Contracção involuntária e duradoura dos músculos, acompanhada de rigidez.

etimologiaOrigem etimológica:latim contractura, -ae, diminuição, redução, de contractus, -a, -um, particípio passado de contraho, -ere, reunir, juntar, diminuir, apertar, causar.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: contratura ou contractura.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: contractura.
grafiaGrafia no Brasil:contratura.
grafiaGrafia em Portugal:contractura.

Auxiliares de tradução

Traduzir "contractura" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.