PT
BR
Pesquisar
Definições



contra-abertura

A forma contra-aberturapode ser [feminino singular de aberturaabertura] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
contra-aberturacontra-abertura
( con·tra·-a·ber·tu·ra

con·tra·-a·ber·tu·ra

)


nome feminino

[Cirurgia] [Cirurgia] Abertura ou incisão em ponto oposto a outra anterior.

vistoPlural: contra-aberturas.
etimologiaOrigem etimológica:contra- + abertura.
iconPlural: contra-aberturas.
aberturaabertura
( a·ber·tu·ra

a·ber·tu·ra

)


nome feminino

1. Acto de abrir ou de se abrir. = ABRIMENTOFECHAMENTO

2. Acto de inaugurar, começar ou pôr em funcionamento. = COMEÇO, CRIAÇÃO, INAUGURAÇÃO, INÍCIOENCERRAMENTO, FECHO

3. Sítio por onde se pode passar ou meter alguma coisa. = ABERTA, BRECHA, BURACO, FENDA, FISGA, GRETA, ORIFÍCIO

4. Espaço vazio numa parede, destinado a janela ou porta. = VÃO

5. Dimensão do espaço aberto.

6. [Vestuário] [Vestuário] Espaço numa peça de vestuário que forma decote ou cava.

7. [Figurado] [Figurado] Disposição favorável a algo ou capacidade para aceitar algo sem preconceitos (ex.: mostrou abertura para discutir o assunto). = DISPONIBILIDADE, RECEPTIVIDADE

8. [Geometria] [Geometria] Desvio dos dois lados do ângulo.

9. [Música] [Música] Composição que serve de introdução a ópera, bailado, sinfonia, etc. = PROTOFONIA

etimologiaOrigem etimológica:latim apertura, -ae.


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.