PT
BR
Pesquisar
Definições



contida

A forma contidapode ser [feminino singular de contidocontido] ou [feminino singular particípio passado de conterconter].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
conterconter
|ê| |ê|
( con·ter

con·ter

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ter em si ou dentro de si. = ENCERRAR, INCLUIR

2. Controlar ou impedir o desenvolvimento de uma acção, de um processo, de um ser ou de um conjunto de seres, de uma idelogia. = DETER, REFREAR, REPRIMIR


verbo pronominal

3. Estar incluído. = ENCERRAR-SE

4. Ficar quieto ou calado. = CONTROLAR-SE, DOMINAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim contineo, -ere, manter unido, conservar, encerrar, reter.
contidocontido
( con·ti·do

con·ti·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se conteve.

2. Que está confinado dentro de algo.

3. Que mostra comedimento ou moderação. = COMEDIDO, MODERADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de conter.

Auxiliares de tradução

Traduzir "contida" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Gostaria de saber qual destas frases está correcta e porquê: a) Se eu fosse rico, ofereceria-lhe... b) Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex. oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito, (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a frase correcta será Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...

Esta colocação dos pronomes clíticos é aparentemente estranha em relação aos outros tempos verbais, mas deriva de uma evolução histórica na língua portuguesa a partir do latim vulgar. As formas do futuro do indicativo (ex.: oferecerei) derivam de um tempo verbal composto do infinitivo do verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do presente do verbo haver (ex.: hei), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hei. Se houvesse necessidade de inserir um pronome, ele seria inserido a seguir ao verbo principal (ex.: oferecer lhe hei). Com as formas do condicional (ex. ofereceria), o caso é semelhante, com o verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do imperfeito do verbo haver (ex.: hia < havia), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hia e, com pronome, a oferecer lhe hia.

É de notar que a reflexão acima não se aplica se houver alguma palavra ou partícula que provoque a próclise do clítico, isto é, a sua colocação antes do verbo (ex.: Jamais lhe ofereceria flores. Sei que lhe ofereceria flores).