PT
BR
Pesquisar
Definições



atabale

A forma atabalepode ser [primeira pessoa e segunda pessoa plural e singular do presente infinitivo e do conjuntivo de atabalaratabalar], [primeira pessoa e terceira pessoa plural e singular do presente e do futuro do conjuntivo e do indicativo de atabalaratabalar], [terceira pessoa singular gerúndio e do imperativo de atabalaratabalar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
atabaleatabale
( a·ta·ba·le

a·ta·ba·le

)


nome masculino

[Música] [Música] Tambor cilíndrico baixo, de caixa metálica, usado em festas públicas e na cavalaria. = ATABAL, TIMBALE

etimologiaOrigem etimológica:árabe at-tabl, tambor.
atabalaratabalar
( a·ta·ba·lar

a·ta·ba·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

[Música] [Música] Tocar atabal.

etimologiaOrigem etimológica:atabal + -ar.


Dúvidas linguísticas



Como não encontrei no dicionário a palavra campi, solicito que me seja informado se ela existe, qual a sua origem e significado, bem como em que campo, ou situação, é utilizada.
Campi é o plural de campus, palavra latina usada sobretudo nos meios universitários para designar a área que compreende os terrenos e os edifícios de uma universidade. Veja-se o seguinte exemplo: “O tráfego entre os dois campi da Universidade do Minho, um em Braga e outro em Guimarães, é intenso.”

Por serem latinismos, aconselha-se o uso de itálico aquando da escrita de campus e de campi, para destacar que são palavras não portuguesas (conselho que se aplica aos estrangeirismos em geral).




Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.