PT
BR
Pesquisar
Definições



assistente

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
assistenteassistente
( as·sis·ten·te

as·sis·ten·te

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

1. Que ou o que dá assistência.

2. Que ou o que presencia alguma coisa.

3. Que ou quem ajuda alguém nas suas funções (ex.: técnico assistente; assistente de loja). = AUXILIAR

4. Que ou quem coadjuva médico ou professor catedrático, podendo substituí-lo na sua ausência (ex.: médica assistente; o professor adoeceu e o seminário foi dado pelo assistente). = ADJUNTO


nome de dois géneros

5. [Direito] [Direito] Pessoa autorizada a auxiliar o ministério público num processo penal.

6. [Informática] [Informática] Programa informático que geralmente utiliza inteligência artificial e que executa tarefas pedidas pelo utilizador na sua interacção com dispositivos computacionais.


nome feminino

7. [Brasil] [Brasil] Parteira.


assistente de bordo

Profissional que vela pela segurança e pelo conforto dos passageiros a bordo de aviões comerciais. = COMISSÁRIO DE BORDO

etimologiaOrigem etimológica:latim assistens, -entis, particípio presente de assisto, -ere, colocar-se junto de, parar junto de, estar de pé, estar presente.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:assistência, auditório, plateia, público.

Auxiliares de tradução

Traduzir "assistente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.