PT
BR
Pesquisar
Definições



aglomerardes

A forma aglomerardespode ser [segunda pessoa plural do futuro do conjuntivo de aglomeraraglomerar] ou [segunda pessoa plural infinitivo flexionado de aglomeraraglomerar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aglomeraraglomerar
( a·glo·me·rar

a·glo·me·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Pôr junto ou juntar no mesmo lugar. = ACUMULAR, AMONTOAR, REUNIRDISPERSAR

2. Reunir ou formar um conjunto a partir de elementos dispersos ou diferentes. = AGLUTINARSEPARAR

etimologiaOrigem etimológica:latim agglomero, -are, juntar em novelo, amontoar, reunir, ligar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "aglomerardes" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como não encontrei no dicionário a palavra campi, solicito que me seja informado se ela existe, qual a sua origem e significado, bem como em que campo, ou situação, é utilizada.
Campi é o plural de campus, palavra latina usada sobretudo nos meios universitários para designar a área que compreende os terrenos e os edifícios de uma universidade. Veja-se o seguinte exemplo: “O tráfego entre os dois campi da Universidade do Minho, um em Braga e outro em Guimarães, é intenso.”

Por serem latinismos, aconselha-se o uso de itálico aquando da escrita de campus e de campi, para destacar que são palavras não portuguesas (conselho que se aplica aos estrangeirismos em geral).




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).