PT
BR
Pesquisar
Definições



aconselhamento

A forma aconselhamentopode ser [derivação masculino singular de aconselharaconselhar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aconselhamentoaconselhamento
( a·con·se·lha·men·to

a·con·se·lha·men·to

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de aconselhar(-se).

2. Auxílio ou orientação concedidos, geralmente por um profissional, em determinada situação ou circunstância (ex.: aconselhamento financeiro).

etimologiaOrigem etimológica:aconselhar + -mento.
aconselharaconselhar
( a·con·se·lhar

a·con·se·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Dar ou pedir conselho a (ex.: a função dele é aconselhar; o médico aconselhava os doentes; aconselhou a amiga a fazer terapia; precisava de se aconselhar com um advogado).


verbo transitivo

2. Procurar persuadir ou advertir; fazer recomendação (ex.: aconselhou atenção e vigilância; a professora aconselha muito estudo aos alunos). = RECOMENDAR


verbo pronominal

3. Trocar ideias ou opiniões para chegar a uma conclusão (ex.: a equipa aconselha-se em reunião semanal).

etimologiaOrigem etimológica:a- + conselho + -ar.


Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Qual a forma verbal correcta nestas duas frases: "Trata-se ou Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem"?
A frase correcta é Trata-se de pessoas que não sabem o que fazem.

Neste exemplo, o verbo tratar tem um sentido próximo de “ser”, sendo indissociável do clítico se e da preposição de. A construção tratar-se de funciona como um verbo impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular, dado que é usada em frases sem sujeito. A frase *Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem é agramatical (como indica o asterisco) porque o sintagma pessoas que não sabem o que fazem, com o qual o verbo concorda, é erradamente considerado o sujeito da frase.

A construção acima descrita não deve ser confundida com o predicado verbal da frase Eles tratam-se da doença numa clínica suíça. Neste caso, o verbo tratar é usado na acepção de “curar” e concorda com o sujeito da frase (Eles).