PT
BR
Pesquisar
Definições



acavalado

A forma acavaladopode ser [masculino singular particípio passado de acavalaracavalar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acavaladoacavalado
( a·ca·va·la·do

a·ca·va·la·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que é semelhante a cavalo.

2. Que está encavalitado, colocado por cima de. = ENCAVALADO, SOBREPOSTO

3. [Informal] [Informal] Que tem modos bruscos ou grosseiros. = ABRUTALHADO

4. [Informal] [Informal] Que tem uma aparência física robusta.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de acavalar.
acavalaracavalar
( a·ca·va·lar

a·ca·va·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cobrir a égua.


verbo transitivo e pronominal

2. Pôr(-se) sobre. = AMONTOAR, ENCAVALAR, ENCAVALITAR, SOBREPOR

etimologiaOrigem etimológica:a- + cavalo + -ar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Como se pronuncia xenofobia? É xenofobia ou zenofobia?
O x- de xenofobia pronuncia-se ch, como na palavra chave, pois esta é a pronúncia em português para a letra X em início de palavra (ex.: xadrez, xenofobia, xisto, xô). São raros os casos em que a letra x se pronuncia [z] e estes casos correspondem a um contexto intervocálico em algumas palavras começadas por e- (ex.: exagerar, exemplo, existir, exótico, exuberante) ou nos seus derivados (ex.: coexistir, inexacto, preexistir, reexaminar, sobreexaltar [ou sobre-exaltar, segundo o Acordo Ortográfico de 1990 - ver Base XVI, 1.º, alínea b)]).